Ünlü şarkıcı ve oyuncu Özcan Deniz, kariyerinin yanı sıra özel yaşamıyla da sıkça gündeme gelmeye devam ediyor. Son günlerde, menajerliğini üstlenen ağabeyi Ercan Deniz ile yaşadığı tartışma dikkatleri üzerine çekti. Özcan Deniz, sosyal medya üzerinden yaptığı paylaşımla ailesiyle olan bağlarını kopardığını duyurdu. Bu olay üzerine Ercan Deniz’in yanı sıra kız kardeşi Yurda Güler de tepkisini ortaya koydu.
“Akşamı Bekle”
Kız kardeşi Yurda Güler, Özcan Deniz’in menajeri olan ağabeyine karşı oldukça sert bir tavır sergiledi. Güler, Özcan Deniz’e “Akşamı bekle” diyerek adeta gözdağı verdi. Ardından Özcan Deniz, yeni bir açıklama yaparak dikkat çekici iddialarda bulundu.
Özcan Deniz’in Açıklamaları
Özcan Deniz, sosyal medya hesabından şu ifadeleri paylaştı:
“Evli Erkekle Birliktesin”
“Beni durdurdular. Sen her zaman ailenin en saygısızı ve sinsiydin. Kendin gibi birisiyle birliktesin ve oğluna dua et. Birlikte olduğun evli barklı adam için hazırladığım video duruyor. Bir saygısızlığı daha bekliyorum.”
Yurda Güler’in Cevabı
Yurda Güler, Özcan Deniz’in eşiyle ilgili olarak şunları söyledi:
“Yine Küçük Bir Kızla Beraber”
“Ağabeyim Özcan Deniz’in ‘ailemle bağım kalmamıştır, maddi manevi bana zarar veriyorlar’ cümlesi, tüm aileye yöneltilmiş bir itham olduğu için ben, kendimle alakalı olan kısım için bir açıklama yapmak gereği hissettim.”
“Birinci Evliliği Bitmeden Bu Kızı Buldu”
“Ağabeyimin benim ve eşimin yıllardır dişimle tırnağımızla kurduğumuz işimizin ve yuvamızın, temelinden çatısına kadar tek bir tuğla koymadığını belirtmek isterim. İşin aslı şudur ki; birinci evliliği bitmeden, İran’dan buraya meşhur olmak ve ona ulaşmak için gelen bu kızı, biz hiç tasvip etmedik. Daha da detayına girmeyeceğim.”
“Bu kız türlü şekillerde oyunlar oynayarak, çok zekice hamleler yaptı ve bize ağabeyimin düşman olmasını sağladı. Kışın ortasında annesini ve kız kardeşini evden kovdurttu; çünkü biz o dönemde ağabeyimin evinde yaşıyorduk ama bu durum, onunla yaşamaya muhtaç olduğumuzdan değil; yine yaşı küçük bir kızla yaptığı, olmayacak bir evliliği sonlandırmak içindi.”
“Yaşlanıyorum, Bunalımındayım”
“Bu kadının etkisiyle ailesini düşman bilen, yaşının getirdiği yaşlanma hissinin verdiği, her erkeğin yaşadığı dönemsel buhran ve bunalımını bir yardım alarak sonlandırmasının, hep aynı şeyleri yaşamaması açısından yararlı olacağını düşünüyorum. Bu süreci bir an önce yaşayıp bitirmesini temenni ediyorum.”
“Figüranlık İçin İran’dan Gelmiş Birisi”
“Filmlerinde figüran olmak için İran’dan buraya gelmiş, kendinden yaşça küçük bir kızı, hayatının başrolü yapmış olabilir; ama bir önceki evliliğinde olduğu gibi, kendi çizgisinde olmayan yaşça küçük bu kızların ona yaşattığı her olumsuzluğu aile olarak tek başına yaşamadı. Hep beraber yaşadık!”
“Bu nedenle şu an gittiği yolun da sonunu görüyorum. Ben o yolun sonunda kardeşi olarak, o ne kadar bizi düşman bellese de orada duruyor olacağım. Umarım bu sefer bir öncekinden daha fazla hasar almamış olur.”